रूपसंहननं लक्ष्मीं सौकुमार्यं सुवेषताम्। ददृशुर्विस्मिताकारा रामस्य वनवासिनः।।3.1.13।।
rūpasaṃhananaṃ lakṣmīṃ saukumāryaṃ suveṣatām. dadṛśurvismitākārā rāmasya vanavāsinaḥ..3.1.13..
language
English Translation
"Those sages living in the forest were wonderstruck to see the handsome, graceful, delicate and welldressed Rama."
menu_book
Word Meanings
वनवासिनः (sages) living in the woods, रामस्य Rama's, रूपसंहननम् beauty of the body, लक्ष्मीम् splendour, सौकुमार्यम् tenderness, सुवेषताम् will attired, विस्मिताकाराः wonderstruck sages, ददृशुः saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
197.13