न्यस्तदण्डा वयं राजञ्जितक्रोधा जितेन्द्रियाः। रक्षणीयास्त्वया शश्वदगर्भभूतास्तपोधनाः।।3.1.21।।
nyastadaṇḍā vayaṃ rājañjitakrodhā jitendriyāḥ. rakṣaṇīyāstvayā śaśvadagarbhabhūtāstapodhanāḥ..3.1.21..
language
English Translation
"O king, we have conquered our anger and have controlled our senses. We ascetics have cast aside all our authority. We are like your children and need to be protected by you forever"
menu_book
Word Meanings
राजन् O king, जितक्रोधाः men who have conquered anger, जितेन्द्रियाः selfcontrolled, तपोधनाः asceties, वयम् we, न्यस्तदण्डाः cast aside the symbol of authority, गर्भभूताः like your children, त्वया by you, शश्वत् forever, रक्षणीयाः to be protected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
197.21