बलिहोमार्चितं पुण्यं ब्रह्मघोषनिनादितम्। पुष्पैश्चान्यैः परिक्षिप्तं पद्मिन्या च सपद्मया।।3.1.6।। फलमूलाशनैर्दान्तैश्चीरकृष्णाजिनाम्बरैः। सूर्यवैश्वानराभैश्च पुराणैर्मुनिभिर्वुतम्।।3.1.7।।
balihomārcitaṃ puṇyaṃ brahmaghoṣanināditam. puṣpaiścānyaiḥ parikṣiptaṃ padminyā ca sapadmayā..3.1.6.. phalamūlāśanairdāntaiścīrakṛṣṇājināmbaraiḥ. sūryavaiśvānarābhaiśca purāṇairmunibhirvutam..3.1.7..
English Translation
"The hermitages where various sacrificial offerings were made reverberated with Vedic chantings. Flowers were scattered all over. There was a lotuspond with lotuses. There were aged, selfrestrained sages glowing like the Sun or the fire, living on fruits and roots, clothed in bark and dark deerskin."
Word Meanings
बलिहोमार्चितम् worshipped with various offerings and sacrifices, पुण्यम् sacred, ब्रह्मघोषनिनादितम् reverberating with chanting of the Vedas,अन्यैः पुष्पैः by other flowers, परिक्षिप्तम् scattered here and there, पद्मिन्या by a lotuspond, सपद्मया filled with lotuses, फलमूलाशनैः by those living on fruits and roots, दान्तै: selfrestrained ones, चीरकृष्णाजिनाम्बरैः wearing bark garments and skins of black antelopes, सूर्यवैश्वानराभैश्च glowing like the Sun or the fire, पुराणैः by the aged, मुनिभिः by the sages, वृतम् surrounded by.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 1
Verse
197.7