एषा ह्यस्य परा प्रीतिर्हृदि संपरिवर्तते।।2.1.36।। कदा नाम सुतं द्रक्ष्याम्यभिषिक्तमहं प्रियम्।
eṣā hyasya parā prītirhṛdi saṃparivartate..2.1.36.. kadā nāma sutaṃ drakṣyāmyabhiṣiktamahaṃ priyam.
language
English Translation
"The thought of seeing his dear son coronated repeatedly surfaced his mind so great was his affection (for Rama)."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, अभिषिक्तम् coronate, प्रियं सुतम् dear son, कदा नाम oh when, द्रक्ष्यामि can I see, एषा this, परा great, प्रीतिः pleasure, अस्य his, हृदि in heart, संपरिवर्तते हि repeatedly surfaced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
78.36