search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 206.7

Sarga 10

ते भक्ष्यमाणा मुनयो दण्डकारण्यवासिनः। अस्मानभ्यवपद्येति मामूचुर्द्विजसत्तमा।।3.10.7।।

te bhakṣyamāṇā munayo daṇḍakāraṇyavāsinaḥ. asmānabhyavapadyeti māmūcurdvijasattamā..3.10.7..

language

English Translation

"The ascetics, the best of brahmins living in Dandaka forest being eaten up like that besought me to come to their rescue."

menu_book

Word Meanings

भक्ष्यमाणाः eaten up like that, दण्डकारण्यवासिनः living in the Dandaka forest, द्विजसत्तमाः best of brahmins, ते मुनयः those sages, अस्मान् to us, अभ्यवपद्य you may come to our rescue, इति like this, माम् me, ऊचु: spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

206.7