भ्रातरं संस्कृतं कृत्वा ततस्तं मेषरूपिणम्।।3.11.57।। तान् द्विजान्भोजयामास श्राद्धदृष्टेन कर्मणा।
bhrātaraṃ saṃskṛtaṃ kṛtvā tatastaṃ meṣarūpiṇam..3.11.57.. tān dvijānbhojayāmāsa śrāddhadṛṣṭena karmaṇā.
language
English Translation
"Ilvala would keep his brother sanctified, so that he is fit for offering, Then he would feed the brahmins with mutton according to the rituals."
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, मेषरूपिणम् assuming the form of a sheep, तं भ्रातरम् his brother, संस्कृतम् sanctified कृत्वा making, ततः then, श्राद्धदृष्टेन suitable for offering oblations to the dead, कर्मणा did, तान् द्विजान् those brahmins, भोजयामास offered them food.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
207.57