सा त्वेवमुक्ता धर्मज्ञा तया प्रीततराऽभवत्। सफलं च प्रहर्षं ते हन्त सीते करोम्यहम्।।2.118.17।।
sā tvevamuktā dharmajñā tayā prītatarā'bhavat. saphalaṃ ca praharṣaṃ te hanta sīte karomyaham..2.118.17..
language
English Translation
"When Sita said so, Anasuya who knew her righteous duty was immensely pleased. and replied, 'What a joy I shall make the words you have spoken come true'."
menu_book
Word Meanings
धर्मज्ञा knower of righteous ways, सा she (Anasuya), तया by Sita, एवम् in this way, उक्ता having been addressed, प्रीततरा अभवत् she was immensely pleased, सीते O Sita, हन्त what a joy, प्रहर्षम् my delight, ते to you, सफलम् fruitful, अहम् I, करोमि shall do.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
195.17