आच्छादितास्ते वासोभि: पुष्पैर्गन्धैश्च भूषिता:। सप्तर्षयो दीप्तिमन्तो विराजन्ते यथा दिवि।।1.14.25।।
ācchāditāste vāsobhi: puṣpairgandhaiśca bhūṣitā:. saptarṣayo dīptimanto virājante yathā divi..1.14.25..
language
English Translation
"Decorated with flowers and sandal paste and covered with cloths, stood the bright sacrificial posts shining like seven sages in the sky."
menu_book
Word Meanings
वासोभि: with cloths, आच्छादिता: were covered, पुष्पै: with flowers, गन्धैश्च with sandalwood paste, भूषिता: decorated, ते those posts, दीप्तिमन्त: glowing, दिवि in the sky, सप्तर्षय: seven sages, यथा in a similar manner, विराजन्ते illuminated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
14.25