search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 14.27

Sarga 14

सचित्यो राजसिंहस्य सञ्चित: कुशलैर्द्विजै:। गरुडो रुक्मपक्षो वै त्रिगुणोऽष्टादशात्मक:।।1.14.27।।

sacityo rājasiṃhasya sañcita: kuśalairdvijai:. garuḍo rukmapakṣo vai triguṇo'ṣṭādaśātmaka:..1.14.27..

language

English Translation

"That sacrificial altar of the lion among kings, (Dasaratha), erected by welltrained brahmins was in the shape of the golden winged 'Garuda' it had three ranges and thrice as many fireplaces i.e eighteen in number."

menu_book

Word Meanings

कुशलै: by the skilled, द्विजै: brahmins, रुक्मपक्ष: golden winged, त्रिगुण: thrice, अष्टादशात्मक: eighteen in number, गरुड: like eagle, राजसिंहस्य of Dasaratha who was lion among kings, सचित्य: sacrificial altar, सञ्चित: was erected.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

14.27