एवमुक्तस्तु सौमित्री राक्षस्या वाक्यकोविदः। ततश्शूर्पणखीं स्मित्वा लक्ष्मणो युक्तमब्रवीत्।।3.18.8।।
evamuktastu saumitrī rākṣasyā vākyakovidaḥ. tataśśūrpaṇakhīṃ smitvā lakṣmaṇo yuktamabravīt..3.18.8..
language
English Translation
"Thus addressed by the demoness Lakshmana, son of Sumitra, wellversed in the use of words gave her a befitting reply :"
menu_book
Word Meanings
राक्षस्या by that demoness, एवम् thus, उक्तः spoken, वाक्यकोविदः wellversed in the use of words, सौमित्रिः son of Sumitra, लक्ष्मणः Lakshmana, ततः then, स्मित्वा with a gentle smile, शूर्पणखीम् to Surpanakha, युक्तम् appropriately, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
214.8