तस्य रोषपरीतस्य विश्वामित्रस्य धीमत:। चचाल वसुधा कृत्स्ना विवेश च भयं सुरान्।।1.21.4।।
tasya roṣaparītasya viśvāmitrasya dhīmata:. cacāla vasudhā kṛtsnā viveśa ca bhayaṃ surān..1.21.4..
language
English Translation
"At the sight of the wise sage Viswamitra seized of wrath, the entire earth shook and devatas were gripped in fear."
menu_book
Word Meanings
धीमत: of the wise, तस्य विश्वामित्रस्य that Visvamitra's, रोषपरीतस्य seized of wrath, कृत्स्ना entire, वसुधा earth, चचाल had shaken, सुरान् devatas, भयम् fear, विवेश gripped.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
21.4