मया त्विदानीं शूरास्ते राक्षसा रुधिराशनाः। त्वत्प्रियार्थं विनिर्दिष्टाः किमर्थं रुद्यते पुनः।।3.21.2।।
mayā tvidānīṃ śūrāste rākṣasā rudhirāśanāḥ. tvatpriyārthaṃ vinirdiṣṭāḥ kimarthaṃ rudyate punaḥ..3.21.2..
language
English Translation
"The valiant demons who feed on blood have been commissioned for your pleasure. Why are you crying again?"
menu_book
Word Meanings
मया myself, त्वत्प्रियार्थम् for your pleasure, इदानीम् just now, रुधिराशनाः who feed on blood, शूराः heroes, ते राक्षसाः those demons, विनिर्दिष्टाः commissioned, पुनः again, किमर्थम् for what reason, रुद्यते crying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
217.2