न बाह्वोस्सदृशो वीर्ये पृथिव्यामस्ति कश्चन। त्रिषु लोकेषु वै राम न भवेत्सदृशस्तव ।।1.22.14।।
na bāhvossadṛśo vīrye pṛthivyāmasti kaścana. triṣu lokeṣu vai rāma na bhavetsadṛśastava ..1.22.14..
language
English Translation
"O Rama, there is none in this world equal to the might of your hands nor does such a person exist in the three worlds."
menu_book
Word Meanings
राम O Rama, बाह्वो: of your hands, वीर्ये in might, सदृश: parallel man, कश्चन anyone, पृथिव्याम् in this earth, नास्ति does not exist, त्रिषु in the three, लोकेषु worlds, तव सदृश: equal to you, न भवेत् does not exist.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
22.14