search
person
arrow_back Back to Sarga 23
Verse 219.9

Sarga 23

क्षतजार्द्रसवर्णाभा सन्ध्याकालं विना बभौ। खरस्याभिमुखा नेदुस्तदा घोरमृगाः खगाः।।3.23.9।। कङ्कगोमायुगृध्राश्च चुक्रुशुर्भयशंसिनः।

kṣatajārdrasavarṇābhā sandhyākālaṃ vinā babhau. kharasyābhimukhā nedustadā ghoramṛgāḥ khagāḥ..3.23.9.. kaṅkagomāyugṛdhrāśca cukruśurbhayaśaṃsinaḥ.

language

English Translation

"Even before Sunset the twilight looked like a fresh wound. Then wild animals, birds, kankas, jackals and vultures facing towards Khara screeched, indicating danger."

menu_book

Word Meanings

कालं विना before Sunset, क्षतजार्द्रसवर्णाभा glow like a fresh wound, सन्ध्या twilight, बभौ appeared, तदा then, घोरमृगाः dreadful animals, खगाः birds, खरस्य of Khara, अभिमुखाः directed towards, नेदुः produced sounds, कङ्कगोमायुगृध्राश्च kanka birds, jackals, and vultures, भयशंसिनः indicating danger, चक्रुशुः screeched.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 23

update

Verse

219.9