search
person
arrow_back Back to Sarga 24
Verse 220.23

Sarga 24

एवमुक्त्वा पुनः प्रोचुरालोक्य च परस्परम्।।3.24.22।। चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। एकश्च रामो धर्मात्मा कथं युद्धं भविष्यति।।3.24.23।।

evamuktvā punaḥ procurālokya ca parasparam..3.24.22.. caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām. ekaśca rāmo dharmātmā kathaṃ yuddhaṃ bhaviṣyati..3.24.23..

language

English Translation

"Thus looking at one another they discussed among themselves how there can be war between the righteous Rama fighting singlehanded on the one hand and the fourteen thousand demons, performers of terrific deeds, on the other."

menu_book

Word Meanings

एवम् in that way, उक्त्वा having spoken, आलोक्य च and after looking at, परस्परम् to one another, पुनः again, प्रोचुः spoke, भीमकर्मणाम् of those of terrific deeds, रक्षसाम् of demons, चतुर्दश fourteen, सहस्राणि thousands, धर्मात्मा righteous self, रामश्च Rama, एकः all alone, युद्धम् war, कथम् how, भविष्यति will it be?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 24

update

Verse

220.23