धवाश्वकर्णककुभैर्बिल्वतिन्दुकपाटलै:। सङ्कीर्णं बदरीभिश्च किन्न्वेतद्दारुणं वनम्।।1.24.15।।
dhavāśvakarṇakakubhairbilvatindukapāṭalai:. saṅkīrṇaṃ badarībhiśca kinnvetaddāruṇaṃ vanam..1.24.15..
language
English Translation
"This forest jampacked with dhava, ashvakarna, kakubha, bilva, tinduka, patala and badari trees, how frightening this forest could be""
menu_book
Word Meanings
धवाश्वकर्णककुभै: with Dhava, Ashvakarna, Kakubha, बिल्वतिन्दुकपाटलै: with Bilva,Tinduka, Patala, बदरीभिश्च with Badaris, सङ्कीर्णम् thronged, एतत् दारुणम् this frightening, वनम् forest, किं नु what indeed could this be?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
24.15