search
person
arrow_back Back to Sarga 24
Verse 362.22

Sarga 24

परितुष्टास्मि भद्रं ते मानुषस्ते कृतो विधिः।।5.24.22।। ममापि तु वचः पथ्यं ब्रुवन्त्याः कुरु मैथिलि।

parituṣṭāsmi bhadraṃ te mānuṣaste kṛto vidhiḥ..5.24.22.. mamāpi tu vacaḥ pathyaṃ bruvantyāḥ kuru maithili.

language

English Translation

""O Mythili I beseech you (to oblige Ravana). You have discharged your duty as a human being. Be happy. But you should also heed my advice which is, after all, salutary."

menu_book

Word Meanings

मैथिलि O Mythili, परितुष्टा beseech, अस्मि I am, ते your, मानुषः human, विधिः duty, कृतः is done, ते to you, भद्रम् be happy, ब्रुवन्त्याः मम my, पथ्यम् wishingwell, वच:words, अपि also, कुरु follow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 24

update

Verse

362.22