राक्षसीनां वचः श्रुत्वा सीता पद्मनिभेक्षणा। नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यामिदं वचनमब्रवीत्।।5.24.6।।
rākṣasīnāṃ vacaḥ śrutvā sītā padmanibhekṣaṇā. netrābhyāmaśrupūrṇābhyāmidaṃ vacanamabravīt..5.24.6..
language
English Translation
"Hearing the words of the ogresses, Sita with eyes like lotus petals full of tears replied this way:"
menu_book
Word Meanings
पद्मनिभेक्षणा a lady with eyes like lotus petals, सीता Sita, राक्षसीनाम् of the ogresses, वचः words, श्रुत्वा on hearing, अश्रुपूर्णाभ्याम् those filled with tears, नेत्राभ्याम् with both eyes, इदम् this way, वचनम् words, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
362.6