search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 26.1

Sarga 26

मुनेर्वचनमक्लीबं श्रुत्वा नरवरात्मज:। राघव: प्राञ्जलिर्भूत्वा प्रत्युवाच दृढव्रत:।।1.26.1।।

munervacanamaklībaṃ śrutvā naravarātmaja:. rāghava: prāñjalirbhūtvā pratyuvāca dṛḍhavrata:..1.26.1..

language

English Translation

"After listening to the manly command of ascetic Viswamitra, Rama, of the lineage of Raghu, the son of the foremost of men and firm in determination, replied with folded palms:

Note: Sri Rama kills Tataka"

menu_book

Word Meanings

दृढव्रत: a man firm in his vows, नरवरात्मज: the son of the foremost of men, राघव: Rama, अक्लीबम् determined, manly and bold, मुने: ascetic's, वचनम् words, श्रुत्वा having listened, प्राञ्जलि:भूत्वा with folded palms, प्रत्युवाच replied.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

26.1