search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 26.34

Sarga 26

विश्वामित्रवच: श्रुत्वा हृष्टो दशरथात्मज:।।1.26.34।। उवास रजनीं तत्र ताटकाया वने सुखम्।

viśvāmitravaca: śrutvā hṛṣṭo daśarathātmaja:..1.26.34.. uvāsa rajanīṃ tatra tāṭakāyā vane sukham.

language

English Translation

"Having heard the words of Viswamitra, Rama rejoiced and rested happily that night in the Tataka forest ."

menu_book

Word Meanings

विश्वामित्रवच: words of Visvamitra, श्रुत्वा having heard, दशरथात्मज: son of Dasaratha, हृष्ट: rejoiced, तत्र there, ताटकाया: Tataka's, वने in the forest, सुखम् happily, रजनीम् night, उवास lived.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

26.34