अहोरात्रं च सन्तोषः कर्तव्यो नियतात्मना। फलैर्वृक्षावपतितै स्सीते दुःखमतो वनम्।।2.28.12।।
ahorātraṃ ca santoṣaḥ kartavyo niyatātmanā. phalairvṛkṣāvapatitai ssīte duḥkhamato vanam..2.28.12..
language
English Translation
"With the senses under control night and day, O Sita, one must be satisfied with the fruits fallen from trees. Therefore, forest life is full of suffering."
menu_book
Word Meanings
सीते O Sita, अहोरात्रम् night and day, नियतात्मना with senses under control, वृक्षावपतितैः fallen down the trees, फलैः with fruits, सन्तोषः satisfaction, कर्तव्यः to be derived, अतः therefore, वनम् forest life, दुःखम् is full of suffering.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
105.12