search
person
arrow_back Back to Sarga 31
Verse 31.18

Sarga 31

मृगपक्षिगणाश्चैव सिद्धाश्रमनिवासिन:। अनुजग्मुर्महात्मानं विश्वामित्रं महामुनिम्।।1.31.18।। निवर्तयामास तत: पक्षिसङ्घान् मृगानपि।

mṛgapakṣigaṇāścaiva siddhāśramanivāsina:. anujagmurmahātmānaṃ viśvāmitraṃ mahāmunim..1.31.18.. nivartayāmāsa tata: pakṣisaṅghān mṛgānapi.

language

English Translation

"Birds and beasts living in Siddhaashrama also followed the illustrious maharshi Viswamitra over a long distance until he sent them back."

menu_book

Word Meanings

सिद्धाश्रमनिवासिन: living in Siddha asrama, मृगपक्षिगणाश्चैव hosts of birds and beasts, महात्मानम् the illustrious, विश्वामित्रं महामुनिम् maharshi Visvamitra, अनुजग्मु: followed, पक्षिसङ्गान् host of birds, मृगानपि beasts, (ततः) निवर्तयामास sent them back.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 31

update

Verse

31.18