राज्यं गतजनं साधो पीतमण्डां सुरामिव। निरास्वाद्यतमं शून्यं भरतो नाभिपत्स्यते।।2.36.12।।
rājyaṃ gatajanaṃ sādho pītamaṇḍāṃ surāmiva. nirāsvādyatamaṃ śūnyaṃ bharato nābhipatsyate..2.36.12..
language
English Translation
"O virtuous king Bharata will not take charge of the kingdom abandoned by men, drained of wealth and incapable of being enjoyed, like wine with its essence evaporated."
menu_book
Word Meanings
साधो O virtuous one, गतजनम् abandoned by men, शून्यम् empty (of wealth), निरास्वाद्यतमम् incapable of being tasted (enjoyed), राज्यम् kingdom, पीतमण्डाम् essence evaporated, सुराम् इव like wine, भरतः Bharata, नाभिपत्स्यते will not receive.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 36
update
Verse
113.12