search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 114.12

Sarga 37

कथं नु चीरं बध्नन्ति मुनयो वनवासिनः। इति ह्यकुशला सीता सा मुमोह मुहुर्मुहुः।।2.37.12।।

kathaṃ nu cīraṃ badhnanti munayo vanavāsinaḥ. iti hyakuśalā sītā sā mumoha muhurmuhuḥ..2.37.12..

language

English Translation

"Sita, unacquainted with wearing bark robes, asked Rama, perplexed 'How do the sages who live in the forest wear bark garment?'."

menu_book

Word Meanings

वनवासिनः forestdwellers, मुनयः sages, चीरम् (bark) tattered clothe, कथम् how, बध्नन्ति नु wear them, इति thus, सा सीता that Sita, अकुशला unskilled (unhabituate), मुहुर्मुहुः again and again, मुमोह was perplexed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

114.12