search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 275.18

Sarga 4

एष दत्त्वा च वित्तानि प्राप्य चानुत्तमं यशः। लोकनाथः पुरा भूत्वा सुग्रीवं नाथमिच्छति4.4.18।।

eṣa dattvā ca vittāni prāpya cānuttamaṃ yaśaḥ. lokanāthaḥ purā bhūtvā sugrīvaṃ nāthamicchati4.4.18..

language

English Translation

"'Having earned supreme fame through his munificence in the past, this lord of the world now craves Sugriva's indulgence."

menu_book

Word Meanings

एषः this person, वित्तानि wealth, दत्त्वा च and gifting , अनुत्तमम् excellence ,यशः fame, प्राप्य च having obtained, पुरा earlier, लोकनाथः lord of the world, सुग्रीवम् Sugriva, नाथम् king, इच्छति wishes

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

275.18