search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 275.35

Sarga 4

स तु विपुलयशाः कपिप्रवीरः पवनसुतः कृतकृत्यवत्प्रहृष्टः। गिरिवरमुरुविक्रमः प्रयात स्स शुभमतिस्सह रामलक्ष्मणाभ्याम्4.4.35।।

sa tu vipulayaśāḥ kapipravīraḥ pavanasutaḥ kṛtakṛtyavatprahṛṣṭaḥ. girivaramuruvikramaḥ prayāta ssa śubhamatissaha rāmalakṣmaṇābhyām4.4.35..

language

English Translation

"The son of the Windgod, the most valiant, the supremely heroic monkey and the one welladmired, having performed his task, felt immensely happy.And with an auspicious feeling, departed for the great mountain (Rishyamuka) along with Rama and Lakshmana. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किंधाकाण्डे चतुर्थस्सर्गः।। Thus ends the fourth sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

विपुलयशाः highly renowned, कपिप्रवीरः most heroic monkey, सः पवनसुतः son of the windgod, कृतकृत्यवत् having done his duty, प्रहृष्टः gladly, शुभमतिः with auspicious feeling, उरुविक्रमः renowned for his valiance, सः he, रामलक्ष्मणाभ्यां सह with Rama and Lakshmana, गिरिवरम् to the great mountain, प्रयातः departed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

275.35