search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 342.7

Sarga 4

प्रजज्वाल ततो लङ्का रक्षोगणगृहैः शुभैः।।5.4.6।। सिताभ्रसदृशैश्चित्रैः पद्मस्वस्तिकसंस्थितैः। वर्धमानगृहैश्चापि सर्वतः सुविभूषिता।।5.4.7।।

prajajvāla tato laṅkā rakṣogaṇagṛhaiḥ śubhaiḥ..5.4.6.. sitābhrasadṛśaiścitraiḥ padmasvastikasaṃsthitaiḥ. vardhamānagṛhaiścāpi sarvataḥ suvibhūṣitā..5.4.7..

language

English Translation

"The city of Lanka appeared radiant with its tall mansions resembling white clouds. The mansions had auspicious marks of lotus and swastika engraved on them and were opening in the direction of the south."

menu_book

Word Meanings

ततः then, सिताभ्रसदृशैः resembling white clouds, चित्रैः with paintings, पद्मस्वस्तिकसंस्थितैः with lotus, swastika marks engraved, शुभैः by auspicious ones, रक्षोगणगृहैः by the houses of demons, वर्धमानगृहैश्चापि by auspicious houses, सर्वतः all over, सुविभूषिता very well decorated, प्रजज्वाल glittering.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

342.7