स रावणवचश्श्रुत्वा मारीचो राक्षसस्तदा। मृगो भूत्वाऽश्रमद्वारि रामस्य विचचार ह।।3.42.14।।
sa rāvaṇavacaśśrutvā mārīco rākṣasastadā. mṛgo bhūtvā'śramadvāri rāmasya vicacāra ha..3.42.14..
language
English Translation
"Hearing Ravana's words, Maricha transformed himself into a deer and started moving at the entrance of Rama's hermitage."
menu_book
Word Meanings
तदा then, सः that, राक्षसः demon, मारीचः Maricha, रावणवचः Ravana's words, श्रुत्वा on hearing, मृगः deer, भूत्वा transformed, रामस्य Rama's, आश्रमद्वारि at the entrance of the hermitage, विचचार ह started moving.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
238.14