search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 238.17

Sarga 42

कुन्देन्दुवज्रसङ्काशमुदरं चास्य भास्वरम्। मधूकनिभपार्श्वश्च पद्मकिञ्जल्कसन्निभः।।3.42.17।। वैडूर्यसङ्काशखुरस्तनुजङ्घस्सुसंहतः।

kundenduvajrasaṅkāśamudaraṃ cāsya bhāsvaram. madhūkanibhapārśvaśca padmakiñjalkasannibhaḥ..3.42.17.. vaiḍūryasaṅkāśakhurastanujaṅghassusaṃhataḥ.

language

English Translation

"His bright belly was shining like kunda flowers or the Moon or diamond. His flanks were like the golden madhuka flowers. comparable to the filaments of lotus. His hooves were like vaidurya, and his legs were slim and willshaped."

menu_book

Word Meanings

अस्य its, भास्वरम् shining, उदरम् stomach, कुन्देन्दुवज्रसङ्काशम् like white kunda flower, Moon and diamond, मधूकनिभपार्श्वश्च sides like madhuka flowers, पद्मकिञ्जल्कसन्निभः comparable to the filaments of lotus, वैडूर्यसङ्काशखुरः hooves like Vaidurya, तनुजङ्घः slim shank, सुसंहतः willshaped.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

238.17