क्षणेन राक्षसो जातो मृगः परमशोभनः।।3.42.19।। वनं प्रज्वलयन्रम्यं रामाश्रमपदं च तत्।
kṣaṇena rākṣaso jāto mṛgaḥ paramaśobhanaḥ..3.42.19.. vanaṃ prajvalayanramyaṃ rāmāśramapadaṃ ca tat.
language
English Translation
"Transformed into a most beautiful deer in a moment, Maricha brightened the beautiful forest and Rama's hermitage."
menu_book
Word Meanings
राक्षसः the demon, वनम् forest, रम्यम् beautiful, तत् रामाश्रमपदम् that Rama's hermitage, प्रज्वलयन् while brightening, क्षणेन in a moment, परमशोभनः very beautiful, मृगः deer, जातः was transformed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
238.19