search
person
arrow_back Back to Sarga 5
Verse 201.24

Sarga 5

इति वज्री तमामन्त्र्य मानयित्वा च तापसम्। रथेन हययुक्तेन ययौ दिवमरिन्दमः।।3.5.24।।

iti vajrī tamāmantrya mānayitvā ca tāpasam. rathena hayayuktena yayau divamarindamaḥ..3.5.24..

language

English Translation

"This way honouring the sage Indra, wielder of the thunderbolt, took leave of him and went to heaven in his chariot harressed with horses."

menu_book

Word Meanings

इति in this way, अरिन्दमः subduer of enemies, वज्री Indra, wielder of the thunderbolt, तं तापसम् that ascetic, आमन्त्र्य taking leave, मानयित्वा honouring, हययुक्तेन yoked with horses, रथेन in his chariot, दिवम् heaven, ययौ went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 5

update

Verse

201.24