आश्रमं शरभङ्गस्य राघवोऽभिजगाम ह।।3.5.3।। तस्य देवप्रभावस्य तपसा भावितात्मनः। समीपे शरभङ्गस्य ददर्श महदद्भुतम्।।3.5.4।।
āśramaṃ śarabhaṅgasya rāghavo'bhijagāma ha..3.5.3.. tasya devaprabhāvasya tapasā bhāvitātmanaḥ. samīpe śarabhaṅgasya dadarśa mahadadbhutam..3.5.4..
language
English Translation
"Rama went to the hermitage of Sarabhanga, a sage with divine grace who had realised the supreme (by his penance). Thus by the side of the sage he witnessed a huge wonder."
menu_book
Word Meanings
राघवः Rama, शरभङ्गस्य Sarabhanga's, आश्रमम् hermitage, अभिजगाम ह reached, देवप्रभावस्य of divine grace, तपसा by penance, भावितात्मनः had realised his self, तस्य शरभङ्गस्य that Sarabhanga's, समीपे nearby, महत् great, अद्भुतम् wonderful phenomenon, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
201.3