तां तु राजा दशरथो महाराष्ट्रविवर्धन: । पुरीमावासयामास दिवं देवपतिर्यथा ।।1.5.9।।
tāṃ tu rājā daśaratho mahārāṣṭravivardhana: . purīmāvāsayāmāsa divaṃ devapatiryathā ..1.5.9..
language
English Translation
"King Dasartha, augmenting the prosperity of the great kingdom, lived in the city of Ayodhya like Indra in heaven."
menu_book
Word Meanings
महाराष्ट्रविवर्धन: developing the prosperity of that great kingdom, राजा दशरथ: king Dasaratha, देवपति: Indra, दिवं यथा like heaven, तां पुरीम् that city, आवासयामास lived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
5.9