दह्यमाने च लाङ्गूले चिन्तयामास वानरः।।5.53.34।। प्रदीप्तोऽग्निरयं कस्मान्न मां दहति सर्वतः।
dahyamāne ca lāṅgūle cintayāmāsa vānaraḥ..5.53.34.. pradīpto'gnirayaṃ kasmānna māṃ dahati sarvataḥ.
language
English Translation
"When the tail was burning, the vanara wondered how the fire ablaze on every side was not burning him:"
menu_book
Word Meanings
लाङ्गूले when the tail, दह्यमाने when it was ablaze, वानरः vanara, चिन्तयामास thought, सर्वतः on every side, प्रदीप्तः kindled अयम् this अग्निः fire, माम् me, कस्मात् why not me, न दहति is not burning.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
391.34