search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 133.27

Sarga 56

तन्तु पक्वं परिज्ञाय निष्टप्तं छिन्नशोणितम्। लक्ष्मण: पुरुषव्याघ्रमथ राघवमब्रवीत्।।2.56.27।।

tantu pakvaṃ parijñāya niṣṭaptaṃ chinnaśoṇitam. lakṣmaṇa: puruṣavyāghramatha rāghavamabravīt..2.56.27..

language

English Translation

"With the blood drained out of the venison, Lakshmana roasted it and cooked it well, and then said to Rama, the tiger (best) among men."

menu_book

Word Meanings

लक्ष्मण: Lakshmana, निष्टप्तम् roasted well, छिन्नशोणितम् with blood drained out, तम् that, पक्वम् cooked, परिज्ञाय having found, अथ then, पुरुषव्याघ्रम् tiger (best) among men, राघवम् to Rama, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

133.27