तं महाबलसम्पन्नं राक्षसं रणकोविदम्।।5.58.118।। परिघेणातिघोरेण सूदयामि सहानुगम्।
taṃ mahābalasampannaṃ rākṣasaṃ raṇakovidam..5.58.118.. parigheṇātighoreṇa sūdayāmi sahānugam.
language
English Translation
""With a dreadful iron bar I slayed Jambumali, who was endowed with mighty strength, and was an expert in war and other terrific ogres who accompanied him."
menu_book
Word Meanings
महाबलसम्पन्नम् endowed with mighty strength, रणकोविदम् expert in war, सहानुगम् and others who accompanied, तं राक्षसम् the demons, घोरेण by a terrific, परिघेण with iron bar, सूदयामि slayed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.118