search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.126

Sarga 58

तच्चाप्यहं बलं सर्वं तं च राक्षसपुङ्गवम्।।5.58.126।। नष्टौजसं रणे कृत्वा परं हर्षमुपागमम्।

taccāpyahaṃ balaṃ sarvaṃ taṃ ca rākṣasapuṅgavam..5.58.126.. naṣṭaujasaṃ raṇe kṛtvā paraṃ harṣamupāgamam.

language

English Translation

""When the army and even the Generals were done to death in combat I was very happy."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, सर्वम् all, तत् that, बलं च even army, तम् them, राक्षसपुङ्गवं च even the army chiefs, रणे in combat, नष्टौजसम् having been destroyed, कृत्वा done, परम् very, हर्षम् happy, उपागमम् became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.126