search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.151

Sarga 58

राक्षसाः सिद्धसन्नाहास्ततस्ते चण्डविक्रमाः। तदाऽदह्यन्त मे पुच्छं निघ्नन्त: काष्ठमुष्टिभिः।।5.58.151।। बद्धस्य बहुभिः पाशैर्यन्त्रितस्य च राक्षसैः।

rākṣasāḥ siddhasannāhāstataste caṇḍavikramāḥ. tadā'dahyanta me pucchaṃ nighnanta: kāṣṭhamuṣṭibhiḥ..5.58.151.. baddhasya bahubhiḥ pāśairyantritasya ca rākṣasaiḥ.

language

English Translation

""Many ferociously courageous demons got ready. They bound me and hit me with firesticks and fists. They fastened my tail with ropes and set in on fire."

menu_book

Word Meanings

ततः then, सिद्धसन्नाहाः got ready, चण्डविक्रमाः who had terrific courage, राक्षसाः demons, काष्ठमुष्टिभिः with firesticks and fists, निघ्नन्तः hit, बहुभिः many, पाशैः ropes, बद्धस्य tied, राक्षसैः by the demons, यन्त्रितस्य fastened, मे me, पुच्छम् tail, तदा then, अदह्यन्त set fire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.151