वृत्तदंष्ट्रो महेष्वासः क्वासौ लक्ष्मणपूर्वजः। यदि जीवामि साध्वेनं पश्येयं सीतया सह।।2.59.28।।
vṛttadaṃṣṭro maheṣvāsaḥ kvāsau lakṣmaṇapūrvajaḥ. yadi jīvāmi sādhvenaṃ paśyeyaṃ sītayā saha..2.59.28..
language
English Translation
"Where is that Rama, elder brother to Lakshmana who has wellshaped teeth and wields a mighty bow? If I can see him along with Sita I will survive."
menu_book
Word Meanings
वृत्तदंष्ट्रः one with wellshaped teeth, महेष्वासः a great archer, असौ that, लक्ष्मणपूर्वजः elder brother of Lakshmana, Rama, क्व where is he?, एनम् him, सीतया सह along with Sita, साधु well, पश्येयं यदि if I can see him, जीवामि I can live.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 59
update
Verse
136.28