search
person
arrow_back Back to Sarga 60
Verse 398.6

Sarga 60

न तावदेषा मतिरक्षमा नो यथा भवान् पश्यति राजपुत्र। यथा तु रामस्य मतिर्निविष्टा तथा भवान् पश्यतु कार्यसिद्धिम्।।5.60.6।।

na tāvadeṣā matirakṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra. yathā tu rāmasya matirniviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim..5.60.6..

language

English Translation

""O prince what you think is acceptable to us also. Even though we are capable of achieving, knowing what is in Rama's mind, we should act only according to his command to accomplish the task. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्टितमस्सर्गः।। Thus ends the sixtieth sarga of Sundarakanda of the holy Ramyana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

राजपुत्र O prince, भवान् you, यथा this way, पश्यति thought of, एषा also, मतिः to my mind, नः none, अक्षमा acceptable, न तावत् we are capable, तु you, रामस्य Rama's, मतिः mind, यथा this way, निविष्टा should act, तथा that way, भवान् you, कार्यसिद्धिम् to accomplish the work, पश्यतु do it.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 60

update

Verse

398.6