सप्तधा तु फलेन्मूर्धा मुनौ तपसि तिष्ठति। ज्ञानाद्विसृजतश्शस्त्रं तादृशे ब्रह्मावादिनि।।2.64.25।।
saptadhā tu phalenmūrdhā munau tapasi tiṣṭhati. jñānādvisṛjataśśastraṃ tādṛśe brahmāvādini..2.64.25..
language
English Translation
"'If any one deliberately discharges a weapon upon an ascetic observing austerities or on him who expounds the Vedas, his head will split into seven pieces."
menu_book
Word Meanings
तपसि observing austerities, तिष्ठति staying, मुनौ at the ascetic, तादृशे similar, ब्रह्मवादिनि at one who propagates selfknowledge, ज्ञानात् knowingly, शस्त्रम् weapon, विसृजतः discharges, मूर्धा head, सप्तधा into seven pieces, फलेत् will break.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
141.25