अतस्तु किं दुःखतरं यदहं जीवितक्षये। न हि पश्यामि धर्मज्ञं रामं सत्यपराक्रमम्।।2.64.67।।
atastu kiṃ duḥkhataraṃ yadahaṃ jīvitakṣaye. na hi paśyāmi dharmajñaṃ rāmaṃ satyaparākramam..2.64.67..
language
English Translation
"Can there be a greater sorrow than that at the last moment of my life I am unable to see my righteous and truthful son, Rama?"
menu_book
Word Meanings
अहम् I, जीवितक्षये at the last moment of my life, धर्मज्ञम् to the knower of righteousness, सत्यपराक्रमम् to one possessing the strength of truth, रामम् Rama, न पश्यामि हि इति यत् the fact that I am unable to see, अतः more than this, दुःखतरम् more sorrowful, किं नु what is there?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
141.67