search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 66.16

Sarga 66

तेषां वरयतां कन्यां सर्वेषां पृथिवीक्षिताम्। वीर्यशुल्केति भगवन् न ददामि सुतामहम्।।1.66.16।।

teṣāṃ varayatāṃ kanyāṃ sarveṣāṃ pṛthivīkṣitām. vīryaśulketi bhagavan na dadāmi sutāmaham..1.66.16..

language

English Translation

"O Worshipful one all those monarchs sought this maiden but I did not offer my daughter saying that the 'marriage offer' could be made only through the tried and tested prowess of a suitor."

menu_book

Word Meanings

भगवन् O Worshipful one, तेषाम् सर्वेषाम् for all those, पृथिवीक्षिताम् monarchs, कन्याम् maiden, वरयताम् seeking, वीर्यशुल्केति prowess as marriage offer, so, अहम् I, सुताम् daughter, न ददामि do not give.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

66.16