एवं ब्रुवाणं जनक: प्रत्युवाच कृताञ्जलि:। श्रोतुमर्हसि भद्रं ते कुलं न: परिकीर्तितम्।।1.71.1।।
evaṃ bruvāṇaṃ janaka: pratyuvāca kṛtāñjali:. śrotumarhasi bhadraṃ te kulaṃ na: parikīrtitam..1.71.1..
language
English Translation
"Vasishta having thus described (the genealogy of Dasaratha) Janaka with folded hands rejoined, "Be blessed. Let me relate the genealogy of my race. Listen".
Note: King Janaka narrates the history of his dynasty--consents to give Sita and Urmila in marriage to Rama and Lakshmana."
menu_book
Word Meanings
एवम् in this manner, ब्रुवाणम् speaking (Vasishta), जनक: Janaka, कृताञ्जलि: with folded palms, प्रत्युवाच replied, ते भद्रं safety to you, परिकीर्तितम् related, न: our, कुलम् genealogy, श्रोतुम् to listen, अर्हसि behoves of you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
71.1