search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 71.24

Sarga 71

मखा ह्यद्य महाबाहो तृतीये दिवसे प्रभो। फल्गुन्यामुत्तरे राजंस्तस्मिन्वैवाहिकं कुरु।।1.71.24।। रामलक्ष्मणयो राजन् दानं कार्यं सुखोदयम् ।।

makhā hyadya mahābāho tṛtīye divase prabho. phalgunyāmuttare rājaṃstasminvaivāhikaṃ kuru..1.71.24.. rāmalakṣmaṇayo rājan dānaṃ kāryaṃ sukhodayam ..

language

English Translation

"Today the star Makha is on the ascendant. O King perform the marriage on the, third day from today under UttaraPhalguni star. Gifts may be given for the happiness of Rama and Lakshmana". इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकसप्ततितमस्सर्ग:।। Thus ends the seventyfirst sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

महाबाहो O Strong armed one, प्रभो (विभो) O Lord, अद्य today, मखा हि star Makha is on the ascendent, राजन् O King, तृतीये दिवसे third day from today, फल्गुन्याम् known as Phalguni, तस्मिन् in that, उत्तरे in the star Uttara, वैवाहिकम् marriage, कुरु perform, राजन् O King, रामलक्ष्मणयो: for Rama and Lakshmana, सुखोदयम् for enjoying felicity, दानम् distribution of kine, etc, कार्यम् fit to be done.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

71.24