कृत्वा च शैलपृष्ठे तु तौ वासं रामलक्ष्मणौ। पम्पायाः पश्चिमं तीरं राघवावुपतस्थतुः।।3.74.3।।
kṛtvā ca śailapṛṣṭhe tu tau vāsaṃ rāmalakṣmaṇau. pampāyāḥ paścimaṃ tīraṃ rāghavāvupatasthatuḥ..3.74.3..
language
English Translation
"Rama and Lakshmana halted on the slope of the mountain and then departed for the western bank of Pampa."
menu_book
Word Meanings
राघवौ Rama, तौ रामलक्ष्मणौ both Rama and Lakshmana, शैलपृष्ठे on the slope of the mountain, वासम् stay, कृत्वा made, पम्पायाः Pampa's, पश्चिमं तीरम् western bank, उपतस्थतुः started on that path.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 74
update
Verse
270.3