उन्मत्त इव निश्चेता विललाप सुदुःखितः।।2.77.12।। स्मृत्वा पितुर्गुणाङ्गानि तानि तानि तथा तथा।
unmatta iva niścetā vilalāpa suduḥkhitaḥ..2.77.12.. smṛtvā piturguṇāṅgāni tāni tāni tathā tathā.
language
English Translation
"Recollecting the many virtues of his father again and again, like a madman, Satrughna, mentally unsteady, lamented in profound sorrow."
menu_book
Word Meanings
पितुः father's, तानि तानि those respective ones, गुणाङ्गानि virtues resulting one from the other, तथा तथा again and again, स्मृत्वा recollecting, उन्मत्तः इव like a mad person, निश्चेताः becoming mentally unsteady, सुदुःखितः in profound sorrow, विललाप lamented.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
154.12