अश्रूणि परिमृद्नन्तौ रक्ताक्षौ दीनभाषिणौ। अमात्यास्त्वरयन्ति स्म तनयौ चापराः क्रियाः।।2.77.26।।
aśrūṇi parimṛdnantau raktākṣau dīnabhāṣiṇau. amātyāstvarayanti sma tanayau cāparāḥ kriyāḥ..2.77.26..
language
English Translation
"The counsellors hastened up both the sons, who were wiping away the tears and speaking with blodshot eyes, to complete the remaining part of the funeral rites. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तसप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the seventyseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."
menu_book
Word Meanings
अश्रूणि tears, परिमृद्नन्तौ wiping away, रक्ताक्षौ with blodshot eyes, दीनभाषिणौ speaking in desolation, तनयौ both sons, अमात्याः counsellors, अपराः the remaining क्रियाः funeral rites, त्वरयन्ति स्म hastened up.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
154.26