search
person
arrow_back Back to Sarga 80
Verse 157.14

Sarga 80

ससुधाकुट्टिमतलः प्रपुष्पितमहीरुहः। मत्तोद्घुष्ट द्विजगणः पताकाभिरलङ्कृतः।।2.80.13।। चन्दनोदकसंसिक्तो नानाकुसुमभूषितः। बह्वशोभत सेनायाः पन्था स्सुरपथोपमः।।2.80.14।।

sasudhākuṭṭimatalaḥ prapuṣpitamahīruhaḥ. mattodghuṣṭa dvijagaṇaḥ patākābhiralaṅkṛtaḥ..2.80.13.. candanodakasaṃsikto nānākusumabhūṣitaḥ. bahvaśobhata senāyāḥ panthā ssurapathopamaḥ..2.80.14..

language

English Translation

"The highway for the army was paved smooth, with its surface decorated with mosaic. It was lined with blossoming trees with flocks of birds intoxicated with singing. It was decked with banners and sprinkled with sandal water and a strewn with flowers of every kind. Like the path of gods, the highway shone with brilliance."

menu_book

Word Meanings

ससुधाकुट्टिमतलः surface decorated with mosaic, प्रपुष्पितमहीरुहः avenue lined with blossoming trees, मत्तोद्घुष्ट द्विजगणः with flocks of birds intoxicated with singing, पताकाभिः with banners, अलङ्कृतः decorated, चन्दनोदकसंसिक्तः sprinkled with sandal water, नानाकुसुमभूषितः embellished with various kinds of flowers, सेनायाः army's सुरपथोपमः like the path of the gods, (सः) पन्थाः that highway, बहु brilliantly, अशोभत shone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 80

update

Verse

157.14