search
person
arrow_back Back to Sarga 80
Verse 157.22

Sarga 80

सचन्द्रतारागणमण्डितं यथा नभः क्षपायाममलं विराजते। नरेन्द्रमार्गस्स तथा व्यराजत क्रमेण रम्यः शुभशिल्पिनिर्मितः।।2.80.22।।

sacandratārāgaṇamaṇḍitaṃ yathā nabhaḥ kṣapāyāmamalaṃ virājate. narendramārgassa tathā vyarājata krameṇa ramyaḥ śubhaśilpinirmitaḥ..2.80.22..

language

English Translation

"The lovely royal road constructed in an orderly fashion by eminent craftsmen looked splendid like the clear sky decorated with by the Moon and clusters of stars. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अशीतितमस्सर्गः।। Thus ends the eightieth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

सचन्द्रतारागणमण्डितम् decorated with the Moon and stars, अमलम् clear, नभः sky, क्षपायाम् in the night, याथा how, विराजते shines, क्रमेण orderly manner, शुभशिल्पिनिर्मितः constructed by eminent craftsmen, रम्यः lovely, सः that, नरेन्द्रमार्गः royal road, तथा that way, व्यराजत shone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 80

update

Verse

157.22